شعبة الخدمات العامة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 公共服务司
- "الخدمات العامة" في الصينية 公共服务; 公用事业
- "العامة" في الصينية 麻瓜
- "شعبة المؤتمرات والخدمات العامة" في الصينية 会议事务和总务司
- "شعبة العلاقات الخارجية والخدمات العامة" في الصينية 对外关系司和一般事务司
- "شعبة الخدمات المالية" في الصينية 财务司
- "إدارة الخدمات العامة" في الصينية 公共事务部 总务管理局
- "الخدمات العامة" في الصينية 公共服务 公用事业
- "قسم الخدمات العامة" في الصينية 公共事务科 总务科
- "مكتب الخدمات العامة" في الصينية 总务厅
- "موظف دعم الخدمات العامة" في الصينية 公共事务支助干事
- "وحدة الخدمات العامة" في الصينية 总务股
- "وزارة الخدمات العامة" في الصينية 公共事务部
- "شعبة الخدمات الإدارية" في الصينية 管理事务司 行政事务司
- "شعبة الخدمات البصرية" في الصينية 视觉事务司
- "شعبة الخدمات الزراعية" في الصينية 农业事务司
- "شعبة الخدمات الصحية" في الصينية 卫生事务司
- "شعبة الخدمات الطبية" في الصينية 医务司
- "شعبة الخدمات القضائية" في الصينية 司法事务司
- "الخدمات المالية والعامة" في الصينية 财务和总务
- "شعبة الخدمات المالية وخدمات المعلومات" في الصينية 财务和信息系统司
- "شعبة العمل والخدمات الاجتماعية" في الصينية 劳工和社会服务司
- "أمين عام مساعد للخدمات العامة" في الصينية 主管总务助理秘书长
- "شعبة خدمات دعم البرامج" في الصينية 方案支助事务司
- "إعلانات الخدمة العامة" في الصينية 公共服务插播 公益告示 公益插播
- "موظف لخدمات الأمانة العامة" في الصينية 秘书处事务干事
أمثلة
- ستقوم شعبة الخدمات العامة بإنشاء الهياكل الحكومية الﻻزمة ﻹيصال الخدمات العامة على نحو مستدام، بما في ذلك في مجال الصحة، والمياه والمرافق الصحية، واﻹعﻻم، والبريد، واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وإدارة الموانئ والمطارات، والحماية اﻻجتماعية، والتعليم.
公共服务司将设立持续提供公共服务所必要的政府结构,包括保健、供水、卫生、新闻、邮电、港口和机场管理、社会保护和教育领域的结构。 - ولذلك، أوكلت شعبة الخدمات العامة بعض مهام الموارد البشرية إلى وزارات مختلفة، وتخلت وزارة المالية عن الميزنة حسب بنود معيَّنة لفائدة أساليب تمنح وكالات القطاع العام الاستقلالية والمرونة وتضع، في الوقت نفسه، معايير محاسبة صارمة().
因此,公共服务署把一些人力资源职能下放给了各个部委,而财政部则放弃了细列项目的预算编制办法,转而采用了在制订严格问责标准的同时给予公共机构以自主权和灵活性的程序。 - والمعتاد أن يدعى مدير المجمع ومدير شعبة الخدمات العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية لحضور اجتماعات اللجنة الاستشارية للمجمع، ويستشف من المحاضر أن هذه المشاركة تيسر تدفق المعلومات وتبادل الآراء بشأن قضايا كثيرة، مما يساعد بدرجة كبيرة على زيادة الشفافية.
邀请职工商店经理和原子能机构总务司司长参加职工商店咨委会会议是一项常见做法,会议记录显示,这类参与有助于信息的流通和就许多问题(特别是加强透明度问题)交换意见。
كلمات ذات صلة
"شعبة الخدمات التنفيذية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات الزراعية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات الصحية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات الطبية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين" بالانجليزي, "شعبة الخدمات القضائية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات القضائية والقانونية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات المالية" بالانجليزي, "شعبة الخدمات المالية وخدمات المعلومات" بالانجليزي,